| Steve Jobs-史丹佛畢業典禮演說-2005 怎麼又把老賈搬出來呢?關於賈伯斯的種種,隨著他的過往,各領域的政商名流專家學者們,不管老板還是老猴,不管教授還是叫獸,不管校長還槓鐘的,應該談得夠多了,不管是諄諄教誨還是循循善誘,不管是憤憤不平還是咄咄書空,是褒是貶,是嚴肅是酷索,我覺得我還頗能理解,甚至那些對他有不同意見的言論,我都覺得可以想像,而無論如何,一個人過去了,能讓這麼多人產生這麼多感想,光這點就已經不簡單了!上面這段影片在這段期間不斷被轉載點閱,如果有朋友還沒看過,強烈建議至少應該仔細看一次,這比大部份電視節目好太多了..... 好的,關於賈伯斯的種種,我也有一些想法!只是我怎麼想,對別人而言也不一定那麼重要,我覺得比較重要的,是過去這段時間以來,我觀察到的一個現象,這個現象不只發生在賈伯斯身上,這個現象,跟「格言」有關! (圖片搜尋自網路) 上面這張照片是我從網路搜尋來的,其中 Stay Hungry, Stay Foolish,漢語通常翻成:求知若飢,虛懷若愚。 其實只要鍵入關鍵字,可以找到大量談論這句「格言」的文章,大部份都提及這則格言來自賈伯斯,也就是上面那段影片。2005史丹佛畢業典禮的演說! 其實這事賈伯斯講得很清楚,這句話出自 The Whole World Catalog 這本雜誌,是該雜誌停刊的告別語!賈伯斯在他的演說最後,用來轉贈給這群畢業生,但是網路上媒體上大部份的「賈伯斯的?句經典名言」都把他當成是賈伯斯說(原創)的! 漢字實在很麻煩:「賈伯斯說:Stay Hungry, Stay Foolish。」這句話是對的,但是「Stay Hungry, Stay Foolish 是賈伯斯說的。」這句話是錯的! 這事還有古代版: 1951年4月19日,被解職後的道格拉斯.麥克阿瑟,在美國國會大廈發表演說,演說的最後說了這句話:Old soldiers never die, they just fade away。漢語通常翻成:老兵不死,只是逐漸凋零。《老兵不死》演講錄音 |
文章標籤
全站熱搜
