|
六宅一生 ララピポ
作者:奧田英朗
譯者:貓一匹(張智淵)
發行人:黃鎮隆
總編輯:陳君平
出版發行:邦城文化事業股份有限公司 尖端出版
二〇〇七年四月一版一刷
二〇一〇年八月一版五刷
|
在廁所看書是我最好的壞習慣(其他壞習慣還很多,足煩不急被宰),短篇文章是我的廁所書房馬桶書單裡很重要的原則,因為馬桶不宜長坐,廁所不宜久留,尤其偶而遇到強強滾時,一篇文看不到幾行字就已經完事,實在不適合閱讀落落長的故事,有關這個故事,詳情可到【依然飯特稀】查閱!
之前有介紹過一本「家日和」,好像奧田英朗寫的書都是淡淡的,像零嘴一樣,有點小趣味,我曾把他書裡的一個句子放在臉書的塗鴉牆上,有不少朋友表示讚同,那句子是這樣寫的:
作家這個職業就是這樣,連不看書的人也會想當。......(奧田英朗)
不過這本不太一樣!我很少把廁所書房的書帶出廁所,這本讓我破了例,我在看到第四篇,離開廁所時,把它帶到書房一口氣看完!
有一度,我搞不清楚,到底是因為他文筆很好,還是因為故事很A!這是封底的介紹文字,請自行判斷:
A片又不是沒看過!(哪個男人不在電腦裡藏點色情檔案?),日本風俗誌也不是沒有耳聞,但是,這書裡六個絕對算是黃色小說的故事,還是讓我覺得,暨荒誕神奇又新鮮刺激、暨離譜誇張又歷歷在目,後來我發現,同樣的經驗,其實常常發生在我看日本綜藝節目時出現!
從變態蒐集狂的開運鑑定團,變態飲食的大胃王比賽,一直到各類極致變態全員集合的電視冠軍秀、珍奇百景鑑定團、超級演的無人島黃金傳說、高預算整人的男女糾察隊等等,日本人的電視節目製作的水平,台灣幾乎不可能趕上!不管是高級的還是低級的!都趕不上~
如果小說或多或少都會反應社會現狀,嗯,大概就是這種心情,一面看書的時候,我一面很想從故事背後去窺得,究竟書裡的故事,比照當今日本社會有多少真實性,或者說,在日常生活出現的機率是多少!
台灣的書名取得真好,我覺得,比原著的 lala people 更有意思!
有趣的書!
|
5bear 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(566)
這個作者獲得直川賞的作品我就很喜歡了,他寫得東西很有病,但是那種跳出思考窗窗的想法我很喜歡,所以連日文版本我都收了。不過,寫社會亂象的東西的話,更稀奇大膽的東西都有,只是不在你的閱讀範圍之內,該類文學的主打對象也不是你,我看久了都覺得我有病,要回到正常世界一下。
咦? 其實我一直都算是文字雜食性動物 不過很想知道一下你說的稀奇大膽
你覺得你看過最讓你覺得作者有病的書是什麼? 我也許可以推薦類似,然後是那方面的書給你看,避免先入為主的觀念,我不想要在你看到書之前說這類的書你不想看XDDD
所以說,不容易! 選書就像上廁所, 任誰都得自己來!
史蒂芬金超有病的啊。XD
其實人們還是喜歡意外 以為沒病的人結果病了 以為有病的結果出院了
史蒂芬周咧
問史蒂芬阿匹婆!