Night at the Museum 2 | Einstein bobble heads
 
【哼哼哈哈】四之【就是這樣啊哈啊哈】


從寫歌被打槍,竟然可以扯出這麼多篇埋怨,說起來也真是虛無,總之,對於作詞人的砍噗練,如果你不想理會,大可當成哼哼哈哈的虛詞,略過就算了,稍微值得安慰的是,至少整理出來那些似曾相識的歌,放在一起聽,還是很有趣的一件事。儘管這些「無義勝有義」的例子,我也常常跟邀稿的人溝通,不過結果通常也都像愛因斯坦那些理論與公式,念書時老師在講台上不管說得多有道理,對聽不懂的人而言,永遠都是虛詞,啊哈!

明明就是個虛詞,但啊哈這虛詞還真是有無限意涵,是裝蒜、是頓悟、是敷衍、是堆拖 ,A - ha 還是個合唱團的名字呢!再回想一下,之前那首打打打,也是一開頭就哈啊(當然,你硬要說是嗯哼也行,反正都是虛詞,啊哈😆):
 

1982 - Da Da Da - Trio

 
一個詞,有這麼多地方可以用,那必定是個虛詞,可是當一個詞放在不同地方,可以有這麼多不同意思,這虛詞又比很多實詞更有意思,所以,也更被廣泛的使用,其中最有名的,我想應該是上面電影「博物館驚魂夜2」的片段中,愛因斯坦唱的這首 That's The Way,這歌跟我有很深的淵源....
 

KC and the Sunshine Band - 1975
 
KC and the Sunshine Band 是迪士可時期的天王團體 ,而且從我兄長的青春,紅到我的青春,我覺得我會特別對這首 That's the Way 印象深刻,是因為我大哥一天到晚哼在口中的旋律,已經從噠滴嘟的全部虛字,開始出現英文了,而且,竟然是我唸過的英文,是我懂得查字典研究意思的英文,難怪坊間有賣很多「聽歌學英文」的歌本,用歌曲學語文,真的是愉快的經驗,輕鬆的方法,一直到我入了行,成為一個音樂創作人,還不忘拿出來玩,下面的影片是 1994 年,我幫 L.A. Boyz 寫的歌,當時配合戒煙宣導的公益廣告CF:
 
L.A. Boys談吸菸(董氏基金會)

 
【哼哼哈哈】四之【就是這樣啊哈啊哈】
 

That's  the  way  - LA BOYZ (1994)
 
【哼哼哈哈】四之【就是這樣啊哈啊哈】


我的音樂啓蒙成長,西洋歌曲部份,可以說絕大部份是來自我大哥的高中時期,一個時髦又叛逆的,復興美工的學生!所謂十年河東,十年河西,去年在我的煽動與鼓舞下,我老哥也開了部落格,從不曾上網到自己架站,從沒有使用 E-mail 到懂得修改 CSS, 其實有時候,人只是鐵齒而已,就像我為了幾個不太想改的歌詞,落落長的寫了好幾篇長落落的文章,終究還是得回頭去面對解決,所以,不如你到我老哥那去,瞧瞧他現在都聽些什麼歌,我繼續做我的功課去!
 
老哥的部落格,名為【此身雖在堪驚】,除了是摘自他一直很喜歡的詩,或許也是幾年前他正式加入【癌班人馬】後的感觸!
 
大概,就是,這樣,了~



 
【哼哼哈哈】四之【就是這樣啊哈啊哈】
 
That's The Way I Like It - Dead Or Alive (1984)


 
【哼哼哈哈】四之【就是這樣啊哈啊哈】

*延伸閱聽*
【哼哼哈哈】終之【啦啦啦啦啦啦啦啦】
【哼哼哈哈】四之【就是這樣啊哈啊哈】
【哼哼哈哈】三之【短歌行不行】   
【哼哼哈哈】二之【打打打打成一片】 
【哼哼哈哈】一之【嘟亂亂亂成一團】 

 
【哼哼哈哈】四之【就是這樣啊哈啊哈】
 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    5bear 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()