語言跟文字最大的差別,應該是,語氣。視覺的文字沒有語氣,每一個意思都得用足夠的文字去呈現才會精準,有時候為了避免長篇大論而省略了幾個字,就可能因此造成災難似的誤解!但是講話有聽覺上的語氣,可以更精準的表達一種意思,或者說,語言可以用比較少的文字,正確的表達比較多的意思,甚至同樣的字,用不同語氣呈現不同意思,前陣子年輕人的火星文還有顏文字圖文字等被罵得一無事處,果真一無是處?
 
比如說,你收到一則簡訊寫著:
我很氣,我現在就去把你幹掉!
你最好衡量一下,看要不要趕快去報警,否則搞不好等一下碰了面,世上就少了一條甚至兩條(如果自衛過當的話)小生命。
 
但是,假如簡訊寫成:
偶粉氣,偶現在就去ㄅ妮幹掉!
你最好衡量一下,看要不要先買保險套,否則搞不好等一下碰了面,世上就多了一條甚至兩條(如果是雙胞胎的話)小生命。
 
 
其實,我偶很粉這些變音文字,就是在解決語調的問題,妹妹是妹妹,跟美眉不一樣,跟咩咩又不同。甚至到最近,通訊軟體出現更多表情文字動畫圖片,是的,都是在製造文字的語氣,讓文字更像語言。
 
 
 
 
舉個大一點的例子,最近聽到有人說:
聽說台灣的流行音樂快不行了!
這句話在文字上就單純只是文字上的意思,但是在語言上:
 
A、可能類似法官大人蓋棺論定的語氣:
  林北告訴你,台灣的流行音樂快要,不,行,了!
 
B、可能類似粉絲歌迷如喪考妣的語氣:
  那我們家老大怎麼辦?會不會賺不到錢買跑車呢?
 
C、可能類似唱片公司主管會議的語氣:
  那快去製造假新聞,諂媚大市場,噁心做宣傳啊!
 
D、可能類似過氣歌手吃好相報的語氣:
  唱啥都沒關係快來吧!隨便搞搞少說也有上萬人!
 
E、可能類似樂天作者嘻笑怒罵的語氣:
  等不行的全過去之後,這邊剩下的就都是行的了!
 
E、可能類似文化人士岳陽樓記的語氣:
F、可能類似媒體記者狗寫八掛的語氣:
G、可能類似專家名嘴口水喇賽的語氣:
H、可能類似三姑六婆怪力亂神的語氣:
 
Zzz.....
 
只要你願意,同樣這幾個字,加上語氣之後,至少可以衍生出愛突擊個不同意思,不只,2001個意思都沒問題,不信你去問羅西。
 
 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    5bear 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()