close



幾天來,為了究竟叫做台語還是閩南語、為了台語文要如何書寫,引起了頗大的紛擾,看了很多文章,不管哪一個論點,不管支持哪一方,都讓我心裡有點痛,我覺得這是一個兩敗三傷的事件,不管心存任何企圖的兩方,看來都受傷了,而傷得最重的,其實是這個語言!我不是一個學者,不知道也沒辦法跟人家辯論,但身為一個台語使用者,身為一個台語歌詞作者,我還是有些話想說,那天,我在臉書上留下這句話:

在台灣,【手機、大哥大、行動電話、手提電話、無線電話、移動電話、攜帶電話】都是指同樣一種東西,其來有自,每個人依照自己的習慣、偏好、價值觀、心情、whatever....去使用,這是一個民主開放社會的本質,也從來沒有溝通上的困難。因為某些曖昧的原因,找個有爭議的理由,然後強制規定別人只能使用其中某一種說法,不准使用別的說法,這種行為,不是腦袋有洞,就是心裡有鬼!.....(⑤⑤⑤)

說真的,這個語言叫做什麼名字,對我而言真的一點都不重要,只要對話的人對這語言有相同的感情,就夠了!別人主張應該叫做什麼我也不在乎,但我驚訝的是,為什麼要禁止別人用別的名稱,為什麼?

閩南地區通行的語言不止一種,而台灣現在講的台語也已經攙雜了太多其他語言,與對岸所指的閩南話相去甚遠,在台通行的語言叫做台語,有什麼不對?有什麼不好?有什麼顧忌?是害怕什麼還是有什麼企圖?就算當權者不喜歡,也可以理解,但真的需要除之而後快嗎?你們在選舉的時候,不也拿來操弄選民不是嗎?

這首【台語歌】是零九年寫的,之前我在這首歌的創作心情中,寫過這樣一段話:

有人跟我說,這歌聽起來有一點感傷。
我在想,如果你是一個台語工作者,一個台語創作者,回頭看看這個語言在這塊土地上的歷史與遭遇,那,豈止,一點感傷?





【台語歌】 作詞:武雄 譜曲:施文彬+武雄 
 Taigi Koa
 

武:想欲寫一首台語歌 不知愛用啥 來做韻腳
  祖先有智慧的教示 這嘛的少年仔無愛聽 


文:想欲唱一首台語歌 不知欲唱乎 誰人聽
  現代上流行的物件 阮的序大人因聽袂合
 (近來上直接的情歌 阮的序大人因聽袂合)

合:其實台語歌 愈聽愈耐聽
  有世事的議論 有人情的描寫
文:其實台語歌 愈唱愈好聽
  置紛亂的時代 安慰著你甲我

合:我心愛的台語歌啊~ 有鄉親心內的心聲
  只要音樂若續拍喔~ 唱來就有感覺

合:我心愛的台語歌啊~ 是土地溫暖的溫泉 
  只要歌詞若感動喔~ 愈唱就愈時行 *
  愈唱就愈時行




*延伸閱聽:
【我心愛的台語歌】之【台語歌】






arrow
arrow
    全站熱搜

    5bear 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()