close



本文可能透露部份劇情
請自斟酌是否進入閱讀


那天回家路上不小心聽到新聞,記者掀大衣獻寶似的讓剛出版的哈利波特大大的走光:誰怎樣,誰怎樣,誰最後又怎樣怎樣…雖然我趕快閉上耳朵,但是迅雷小組依然不及掩耳盜鈴的記者爆料,所以,在完全不知道狀況的狀況下,我還是知道了誰怎樣,誰怎樣,誰最後又怎樣怎樣…
 
當晚,某個我常常逛的站裡,又發現了一篇介紹終級警探4.0的觀後感,我知道那站長是個熱心與人分享的人,但因為那電影我想去看,所以我蓄意不讀那篇文章,並留了回應,我的重點是這樣:
 

…看電影最怕旁邊有個大嘴巴,現在電影院裡當然好多了,但是電視台就不一定,連報新聞都努力透露劇情,誰誰誰死了,誰娶了誰當老婆,誰媽媽最後嫁給誰,這種行為,英文叫做:spoiler!
 
有朋友提過一個做法,建議電影還在上映期間,為文書寫觀後感時,可在標題後面加註,比如:本文可能透露部份劇情,請自斟酌閱讀!我覺得這樣頗符合人體工學!





以上與本文並沒有直接發生關係!
 
我去看了料理鼠王,以一部卡通而言,這片子還真育樂兼備,如果你想看還沒看,建議你還是等看完再來!如果你硬要繼續讀下去,我就盡量簡短的說說兩個我很深的感觸:
 
首先,片中不只一次強調一個觀念:不要當小偷,要創造!我想請所有創作的朋友!好好咀嚼老鼠說的這句話!
 
另外,希望電視上那些喇低賽的名嘴們,能把刻薄的美食評鑑家那篇反省好好讀讀,在你們批評別人平庸的時候,其實你們自己更平庸!





(附:食評原文中英對照) 
  
就許多方面來說,評論家的工作很輕鬆,我們冒的風險很小,卻握有無比的權力,人們必須奉上自己和作品,供我們評論,我們喜歡吹毛求疵,因為讀寫皆饒富趣味,但我們評論家得面對難堪的事實,就是以價值而言,我們的評論,可能根本比不上我們大肆批評的平庸事物,可是,有時評論家必須冒險去發掘並捍衛新的事物。 
  
這世界常苛刻地對待新秀、新的創作,新的事物需要人支持,昨晚,我有個全新的體驗,一頓奇妙的菜餚,來自意想不到的出處,如果說這頓菜餚和它的創作者,挑戰了我對美食先入為主的觀念,這麼說還太含蓄,他們徹底地震撼了我,過去我曾公開嗆聲,對食神著名的名言「人人可料理」嗤之以鼻,不過我發現,現在我終於真正了解他的意思。 
  
並非誰都能成為偉大的藝術家,不過偉大的藝術家,卻可能來自任何角落,現今在食神餐廳掌廚的的天才們,出身之低微,令人難以想像,依在下的看法,他是法國最優秀的廚師,我很快會再度光臨食神餐廳,滿足我的口腹之慾。 
  
In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read.But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so. But there are times when a critic truly risks something,and that is in the discovery and defense of the new.
  
Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core.In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. But I realize that only now do I truly understand what he meant.
  
Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is, in this critic's opinion, nothing less than the finest chef in France. I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more. 






arrow
arrow
    全站熱搜

    5bear 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()