I was made for dancin'
(By Leif Garrett)
  
You got me rollin' like a wheel on the road,
turning round and round, nowhere to go. 
I've got to find out if you're feeling it too, 
it's hard to tell, so here's what I do. 
  
And everytime I want more, 
I'll take you out on the floor... 
  
I was made for dancin' 
all all all all night long. 
I was made for dancin' 
all all all all night long. 
  
  
The days and nights are moving by me and you
you're such a crazy love, you tear me in two. 
I spend my time moving to dreams and a phase
it's a crazy love, you can see it in my face. 
  
And everytime I want more, 
I'll take you out on the floor... 
  
I was made for dancin' 
all all all all night long. 
I was made for dancin' 
all all all all night long. 
  
I was made for dancin' 
all all all all night long. 
I was made for dancin' 
all all all all night long. 
 
 
我是出世欲來跳舞的
(5bear譯詞)
 
你害我親像路頂的輪仔 
輪來輪去又擱無路通去 
我想欲問你你甘有同感 
因為撒無我只好按呢生 
  
每一擺我若想欲卡愛你 
我就會將你牽來去舞池 
  
我真正是出世欲來跳舞 
我會當跳足久足久足久 
我真正是出世欲來跳舞 
我會當跳足久足久足久 
  
  
日甲暝因為你甲我輪迴 
抓狂的愛將我拆做兩截 
我無閒無工將夢橋好勢 
抓狂的愛攏置我的面也 
  
每一擺我若想欲卡愛你 
我就會將你牽來去舞池 
  
我真正是出世欲來跳舞 
我會當跳足久足久足久 
我真正是出世欲來跳舞 
我會當跳足久足久足久 
  
我真正是出世欲來跳舞 
我會當跳足久足久足久 
我真正是出世欲來跳舞 
我會當跳足久足久足久 
 
 

 
1979年,18歲的帥哥Leif Garrett,以這首I Was Made For Dancin'創下他音樂生命中最好的成績(US #10,UK #4)本來人生應該從此進入另一個不可限量的高峰,卻也在這年,他因為酒駕車禍(只是酒?駕嗎),幾乎斷送了他的一切。
 
來自演藝家庭,童星出道,本來有著大好人生,但這傢伙一輩子都栽在毒品上,有這麼多藝人的前車之鑑,在此奉勸那個誰,還有那個誰,還有誰誰誰和誰誰誰,和誰誰誰,還有那個誰誰誰,誰誰誰、誰誰誰、誰、誰誰誰誰,那個誰,誰誰誰的誰誰,誰誰與誰誰誰誰、那個誰誰,和那個誰的誰誰,還有那個誰,那個誰誰誰,和誰誰誰和他的誰誰,以及誰、誰、誰誰誰和誰,還有誰誰誰和誰誰誰,和誰誰誰,還有那個誰誰誰,誰誰誰、誰誰誰、誰、誰誰誰誰,那個誰,誰誰誰的誰誰,誰誰與誰誰誰誰、那個誰誰,和那個誰的誰,還有那個誰,那個誰誰誰,和誰誰誰和他的誰誰,還有誰誰誰和誰誰誰,誰誰和誰誰誰,等等等等等等等,毒品真的不能碰!







arrow
arrow
    全站熱搜

    5bear 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()