It never rains in California--Albert Hammond

 
可能白天睡太多了,晚上不想動腦又睡不著,就聽聽歌,這歌是年輕時的回憶,一直也未曾深究,回過頭來聽,想不到有這麼多故事。
 
網路上找到的故事說,這歌在1972出版,獲得告示牌熱門百大的第5名,但卻是一首 Turntable Hit 叫好不叫座,就是歌紅口碑紅點播紅什麼都紅,但偏偏就是賣不好。
 
這幾乎就是歌詞的故事,大家都說南加州不會下雨,偏偏我去的時候傾盆大雨,翻成白話文大概就是台語這句俗諺:【 毋捌抾豬屎,拄著豬漏屎】。
 
可能不知道撿豬屎也能賺錢,可能不屑那卑微的工作,總之,之前從來不曾撿過豬屎,後來聽說了撿豬屎是門生意,就跟去了,誰知道人算不如天算,所有跟風,幾乎都有著類似的下場。
 

Thai Love story: from Tomboy to Beauty : Joom and Yae



 
會再翻出這歌出來聽,就是之前在網路看到上面這個泰國廣告,很有創意的廣告,很有意思的愛情故事,而廣告中使用的配樂,幾乎就是南加州從不下雨前奏的仿作。
  
我貼文請懂泰語的朋友幫忙找,看能不能找到整首泰語歌來聽,但沒找到,倒是有朋友發現了,下面這首「鼓樓南邊從不下雨」,查了查,這人果然很雷,有許許多多號稱創作的歌,都是向經典「致敬的」。
 

《 鼓樓 》 趙雷 Zhao Lei - Gulou (詞曲唱 )


幾乎所有創意的產生,都來自抄襲,愛因斯坦說了:「創意是懂得如何隱藏你的來源。」而所有創意的禁忌,也都是抄襲,如何斟酌拿捏,箇中巧妙從來都不是簡單的事,如今我輩身處網路時代,或者更需要托馬斯·彼得斯的覺悟:「距離已經消失,要麼創新,要麼死亡。」






創作者介紹

忘了跳舞的熊的文字遊戲

5bear 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()