close



我不是要煞風景,我只是想做提醒.....


我的英文從來沒有被活化過,不像現在的小學生那麼可憐,更不像現在的教授那麼可惡,我就是上了國中之後,才一個大寫一個小寫開始學習英文字母的,不過我對語文向來有興趣,所以學英文並不覺得太痛苦!比對現在的教育,你要說我英文多好,真的沒有,頂多應付日常簡單對話,但是要說我英文有多爛,應該也不至於,我還寫過英文歌詞,領過版稅呢!

這首歌是國一時聽到的,歌詞生字並不會很難,查查字典前後揣摩之後,也算很容易理解歌詞裡的故事,在我的記憶裡,當時很多同學背英文數字,都用這首歌!唱完一遍,什麼數字能寫得出來了~

99年9月9,一堆人湊熱鬧搞一堆天長地久的活動,當然,這就像鼠年來個鼠來寶,牛年來個牛轉乾坤那樣,再怎麼沒創意,反正是沾個喜氣討個吉祥,本就無可厚非,不過喜氣福氣,跟感情婚姻,可大大不同,我們可以大膽的假設,任何人都喜歡恭喜發發財、萬事如意!但無法證明每個人都願意百年好合、長長久久!

這個世界上,從來沒有誰能真正擁有誰,感情能不能長久,不是挑一個吉祥的數字行禮如儀,就能搞定的,我不是要煞風景,我只是想做提醒,這樣的歌,很久很久以前,就有人唱過了.....



9,999,999 Tears ~by Dickey Lee~


*
Got nine million, nine hundred ninety nine
thousand nine hundred, ninety-nine tears to go
And then I don't know if I'll be over you
(Will I be over you?)

The sun didn't shine this morning
It's been raining the whole day through
Suddenly without warning
You found somebody new

That's when the first tear came
Falling from my eyes
I'm beginning to feel the pain
Seeing nothing but cloudy skies

*

You're out tonight with your new love
I'm far, far from your mind
Trying to get over youth love
Could take a whole lifetime
I can't believe you could want anybody else
So no one could take my place
At least that's what I keep telling myself
As the tears fall down my face






arrow
arrow
    全站熱搜

    5bear 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()